[SUB]ASMR 日本語 For Women&The spider’s thread and other stories 女性のあなたに蜘蛛の糸を朗読


PASMO peace project
Published 5 years ago

There are companions who cooperated in making English subtitles of this movie.I am sincerely grateful!!
Katie is the one who created the English subtitles.
Katie, thank you very much.I love you(^_-)-☆

This time, I read the famous Japanese story, spider's thread.
Also, this video helps patients suffering from menstrual pain.
I have been a PMS patient and have experienced treatment pills, Oriental medicine, surgery in the past. I improve my diet and changed my workplace, I have relaxed a lot of symptoms.
People with severe menstrual pain, treat them immediately.
That is my wish.
I will do my best to make videos that I can talk in English someday.

こんにちは。PASMOです。
Voicy(ボイシー)はじめました。
https://voicy.jp/channel/714

今回の動画は、英語字幕を作成して下さった仲間がいます。
本当に心から感謝しております(^_-)-☆
Katieさんは英語の字幕を作った方です。
Katieさん、本当にありがとうございます。私はあなたを愛しています(*^_^*)

今回はリクエストをいただいたので、朗読に挑戦です。
本当は蜘蛛の糸の他にも、1時間の作品に一度仕上げたのですが、リラックスタイムに幽霊ネタは、、やっぱりやめとこ、と思い立ち、、すみませんが、そんな諸事情で30分動画になりました。私朗読へったくそです。真面目に聞いてはなりません。
また機会がありましたら、再度ね、朗読を練習して頑張りたいと思います。

そんなこんなで、最近流行りのケア動画にも挑戦です。
あの、ここからはフランクに聞いて欲しいんですが、私はPMS 月経困難症で、全部は言えませんが、いろいろあって手術も経験した人です。食生活も変えて職場も変えたら、だいぶ症状も緩和してきました。どうか同じ症状をお持ちのあなた様も、絶対無理しないで治療してくださいね。それを伝えたくて。。それが、私の願いです。*

最近、女性向け作品が続いているので、今度は男性向けのケア動画も検討しています。もう少しお待ち下さい*

次回は、3期も始まる記念として、心臓を捧げよ!、、ロールプレイですかね。うまくできたら投稿します。うまくできたら、ね。

よかったら、ツイッターにも私いるので、話しかけてくださいね。

梅雨入りしました。みなさま、何事にも頑張りすぎないでくださいね。*

PASMO

Tags

asmr asmr care asmr pasmo Read in Japanese asmr read ASMR Stories

Created:
Last updated: