Lyric&sub [Japanese ASMR/音フェチ?] Soft singing for sleep 囁き声で歌う 歌詞付


ASMR BlueKatie
Published 5 years ago

リクエストだった新垣結衣さんのヘブンリーデイズ(映画・恋空)をアカペラで歌ってみました!ご視聴ありがとうございます!チャンネル登録、高評価、通知してもらえたら嬉しいです!
ツイッターもやってるので良かったら見に来てください♪→ https://twitter.com/ASMRBluekatie 
応援してくださる方はこちらの方へお願いします!!→ https://www.patreon.com/ASMRBluekatie
ディスコードもやってるので良かったら来てね♪→ https://discord.gg/EW52yDG
おやすみなさい!

Thank you for watching!! Today I sang Heavenly Days by Yui Aragaki from the movie Koizora! I hope you liked it and if so, please subscribe & like!
Please follow my twitter too, https://twitter.com/ASMRBluekatie !
For people who are generous enough to support me → https://www.patreon.com/ASMRBluekatie 
and join my little discord community! https://discord.gg/Y4y63w9
Thank you so much!! and good night ^^


演唱 : 新垣結衣
作詞 : 新原陽一
作曲 : クボケンジ

歌詞:
目覚ましが鳴る前に起きて 時を止める
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
一億分の君に会えた奇跡なんかも
いつの間にか忘れちゃうかな?
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの

heavenly days
胸のポケットの部屋
君の消えたぬくもりを探すよ
もう二度と君を想うことはなくても
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて

歩きつかれて座り込んで途方にくれて
叶わない夢『運命』とかふたりなら言えた
改札口で言えなかった言いたかった
「ありがとう」って言葉は多分
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの

heavenly days
うまく笑えてたかな?
最後のキスシーン震える君の手を
握れなかった涙さえ落ちなかった
一人ぽっちになり今さら溢れ出すよ

heavenly days
胸のポケットの部屋
君の消えたぬくもりを探すよ
もう二度と君を想うことはなくても
手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ
新しい光の下 歩き出すよ

Original / Romaji Lyrics English Translation:

Mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
Omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto

I wake up before my alarm rings and stop time
I don't know why, but all I can remember is you

Ichioku bun no kimi ni aeta kiseki nanka mo
Itsu no ma ni ka wasurechau kana
Wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no?

I wonder if I'll someday forget the miracle
That I was able to meet even a millionth of you
I wonder if I'll forget the fact that I forgot?

HEBUNRI DEIZU mune no POKETTO no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo aa
Mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete

Heavenly days, the room in the pocket of my heart
I'll look for your missing warmth
Even if I don't ever love you again, ah
I'll put a lock on those days that still retain their warmth

Aruki tsukarete suwarikonde tohou ni kurete
Kanawanai yume unmei toka futari nara ieta

I became tired of walking, sat down, and was at my wit's end
If we were together I could have spoken of unfulfilled dreams, like fate

Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
"Arigatou" tte kotoba wa tabun
"Sayonara" yori mo kanashii kotoba ni omou no

The things I couldn't say at the wicket, but wanted to
I think the word "thank you"
Is probably an even sadder word than "goodbye"

HEBUNRI DEIZU umaku waraeteta kana
Saigo ni KISU SHI-N furueru kimi no te mo
Nigerenakatta namida sae ochinakatta aa
Hitoribocchi ni nari imasara afure dasu yo

Heavenly days, I wonder if I was smiling properly
In that last kiss scene, when I couldn't
Squeeze your trembling hand, I couldn't even cry, ah
And now, when I'm all alone the tears start to overflow

HEBUNRI DEIZU mune no POKETTO no heya
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo aa
Te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo
Atarashii hikari no shita aruki dasu yo

Heavenly days, the room in the pocket of my heart
I'll look for your missing warmth
Even if I don't ever love you again, ah
Even if I reach out my hands you aren't here
I'll start walking under a new light

Tags

heavenly days yui aragaki koizora cover japanese asmr asmr Lullaby lullabies singing you to sleep relax relaxation insomnia japan Japanese cute kawaii voice Anime manga 音フェチ Bluekatie ASMR BlueKatie song songs singing sing asian asia j-drama Op 아노하나 ED OSD есть theme song trailer scene soundtrack eng subs lyrics translation acapella

Created:
Last updated: